-
1 like meget som
as much as -
2 meget
1. aмно́го (употребляется с неисчисляемыми сущ. ср. р.)••2. advméget brød — мно́го хле́ба
мно́го, о́чень, гора́здоméget stor — о́чень большо́й
méget stǿrre — гора́здо бо́льше
hvor méget? — ско́лько?
ikke méget — немно́го
så og så méget — сто́лько-то
så méget jeg ved — наско́лько мне изве́стно
ikke så méget..., som... — не сто́лько..., ско́лько...; да́же не..., a...
så méget mére — тем бо́лее...
så méget bédre! — тем лу́чше!
alt for méget — сли́шком
méget godt — хорошо́
* * *dearly, extremely, far, great, greatly, lots, a lot, much, only too, really, very* * *I. adj plenty of, a good (el. great) deal of,T a lot of,(især i negative el. spørgende udtryk, samt efter too, so, as) much (fx how much did you get? not very much; as much as you like),F much ( fx much time has been wasted on this);[ det er meget] that is a lot;[ det var meget at han kom sig] it was a wonder that he recovered;[ for meget] too much;[ det er for meget!]T that's a bit much! that's too much of a good thing![ der var en for meget] there was one too many;[ en gang for meget] once too often;[ han har fået lidt for meget ( spiritus)] he has had a drop too much;[ gøre for meget ud af det], se gøre;(dvs elskværdigt) it is too kind of you;[ det er ikke meget] that is not much;[ jeg er ikke meget for at gøre det] I am not very keen on doing it;[ lige meget], se III. lige.II. adva) (ved adj og adv i positiv, samt præs part og perf part opfattet somadj) very ( fx very strong, quickly, interesting, bored);b) (ved komp) much ( fx much stronger, much more easily), far; c) ( ved verber) very much, greatly, a great deal ( fx he amused us very much; I was very much surprised by this);T a lot ( fx he talked a lot);F much ( fx a much discussed book);d) ( ved afraid og alike) much, very much,T very;e) (= temmelig) quite ( fx the play was quite good, but the acting was poor);( også) it was all right;f) [ Udtryk][ andre tilfælde:][ meget andet], se II. anden;[ meget for lille] much too small;[ meget mere] much more, far more;( at gøre det) the more fool you (to do that);[ så meget mere som] the more so as (el. because);[ så meget mindre som] the less so as (el. because);[ han ikke så meget som svarede] he did not even answer, he did not so much as answer. -
3 meget
meget stor sehr groß;det er ikke så meget pengene det drejer sig om som … es dreht sich weniger ums Geld, als vielmehr um …;han sagde ikke så meget som tak er bedankte sich nicht einmal;det er meget muligt das ist gut möglich;så meget mere som … insofern als …hvor meget? wie viel?;det var meget! allerhand!, tatsächlich?;(alt) for megen/meget (viel) zu viel;det er mig lige meget das ist mir gleich ( oder egal) -
4 som
as, like, that, which, whom* * *I. pron( om person: som subjekt) who,( som objekt) whom,T who,(efter præp) whom;( om alt andet) which;( i bestemmende relativsætninger også) that;( efter such el. the same) as;[ denne mand, som var her i går, og som du bad om at hjælpe os] this man, who was here yesterday, and whom you asked to help us;[ den pige som jeg mødte] the girl whom (el. that) I met;[ penge som ikke tilhørte ham] money that (el. which) did not belong to him;[ de samme som jeg så i går] the same as I saw yesterday.II. conj( sætningsindledende, samt = i egenskab af, fungerende som) as ( fx as I had expected, he came home early; do as you are told; he was famous as a composer; he served as a captain during the war);( lige som, i lighed med) like ( fx he climbed the tree like a cat; she was like a mother to me; they were behaving like children);(= for eksempel) such as ( fx metals such as gold and silver), like (fx animals like the horse and the cow; words like "piano");(ved stavning fx i telefon) for ( fx E for Ellen);[ klog som han var prøvede han ikke at] being wise he did not try to;T it is not for the likes of us;[ som han dog snorker!] how he snores![ han døde som en fattig mand] he died (as) a poor man;[ med en mine som en hertuginde] with the air of a duchess;[ som svar] by way of answer;[ med conj & adv:][ som før] as before;[ som om] as if, as though;[så (el. ligeså)... som] as... as;[(så) ren som sne] (as) pure as snow;[ ikke så stor som] not so big as;(se også III. så);[ som sådan](dvs i sin helhed) as such;(se også sådan);[ som ved et mirakel] as (if) by a miracle. -
5 som
I pron.der, das, die mask., neutr., fem.bogen som ligger på bordet das Buch, das auf dem Tisch liegt;manden som går der der Mann, der da geht;den som wer;det som was;alt som alles, wasII konj.( ligesom i egenskab af) wie, als;som barn var han meget livlig als Kind war er sehr lebhaft -
6 som
I pron.der, das, die mask., neutr., fem.bogen som ligger på bordet das Buch, das auf dem Tisch liegt;manden som går der der Mann, der da geht;den som wer;det som was;alt som alles, wasII konj.( ligesom i egenskab af) wie, als;som barn var han meget livlig als Kind war er sehr lebhaft -
7 meget
весьма* * *much, very* * *adj. plenty of, a great deal of, a good deal of adj. a lot of, lots of, a large quantity of adv. very, highly, awfully, terribly, jolly adv. very, much adv. [ved adj og adv i positiv, samt pres part og perf part opfattet som adj] very (f.eks.very strong, quickly, interesting, bored
) adv. [ ved komp] much, far (f.eks.much stronger, much more easily
) adv. [ ved verb] very much, greatly, a great deal -
8 hursomhelst (hur som helst)
adverbium1. hvordan det end forholder sig, hvad der end skerHvad der end sker så må du ringe til rektor i morgen, du er nødt til at ringe
Lige meget hvad så rejser (tager) jeg til M. i morgen
Under alle omstændigheder, i alle tilfælde
-
9 var som helst
adverbiumVar ska vi ställa paketet? - Det går bra var som helst
Hvor skal vi stille pakken? - Hvor som helst, det er lige meget
-
10 hursomhelst (hur som helst)
adverbium1. hvordan det end forholder sig, hvad der end skerHvad der end sker så må du ringe til rektor i morgen, du er nødt til at ringeLige meget hvad så rejser (tager) jeg til M. i morgenSærlige udtryk:Under alle omstændigheder, i alle tilfælde -
11 var som helst
adverbiumVar ska vi ställa paketet? - Det går bra var som helst
Hvor skal vi stille pakken? - Hvor som helst, det er lige meget -
12 stark
adjektiv1. stærk, som har muskler, som orker megetRepet håller nog, det är mycket starkare än det gamla
Rebet holder sikkert, det er meget stærkere end det gamle (reb)3. som tåler meget, som knuser problemerLilian har starka nerver, så hon klarar nogavkrisen
L. har stærke nerver, så hun kan sikkert klare krisen4. stærk (om fx duft, smag), som mærkes tydeligt, kraftig, omfattende5. udmærket, dygtig, beundringsværdig m.m.Elin är stark i matematik, men svag i andra ämnen
E. er dygtig til matematik, men ikke ret god til andre fag6. som har magtFirmaet har brug for en stærk adm. direktør7. om uregelmæssige verber der skifter vokal (grammatik, sproglige kategorier, ordbøger, om sproget m.m.)'Binda' är ett starkt verb som böjs 'binda, band, bundit'
'Binde' er et uregelmæssigt verbum der bøjes 'binde, bandt, bundet'Sammensatte udtryk:starkdryck; stark hallonsaft; starksprit
drik med alkohol (alkoholdrik); spiritus (alkohol); spiritus (alkohol)Særlige udtryk:Stark som en björn (häst, oxe)
Stærk som en okse, meget stærkEn lille stærkøl (svensk starköl = 4,5 % alkohol eller mer)En stor stærkøl (svensk starköl = 4,5 % alkohol eller mer)Drikke brændevin (alkohol, spiritus) -
13 сколько
adv. hvor* * *adv, pron1 hvor meget? hvor mange?сколько времени? 1) hvor lang tid, hvor længe? 2) hvor meget er klokken?сколько можно? hvor længe kan man blive ved (på den måde)? 2 så meget, så mange; somсколько можно? så meget ell. mange som (vel) muligt! jo mere ell. flere jo bedreсколько угодно! 1) så meget ell. mange De (du etc) vil ell. orker 2) så længe De har lystсколько душе угодно! alt hvad hjertet begærer!не столько..., ikke så meget..., som...3 så, sikke, hvor... ikke...;сколько лет, сколько зим! det er en evighed siden!сколько ни... hvor meget ell. mange man end...сколько раз я тебе говорил! hvor tit har jeg ikke sagt det til dig! -
14 stark
adjektiv1. stærk, som har muskler, som orker megetRepet håller nog, det är mycket starkare än det gamla
Rebet holder sikkert, det er meget stærkere end det gamle (reb)
3. som tåler meget, som knuser problemerLilian har starka nerver, så hon klarar nog av krisen
L. har stærke nerver, så hun kan sikkert klare krisen
4. stærk (om fx duft, smag), som mærkes tydeligt, kraftig, omfattende5. udmærket, dygtig, beundringsværdig m.m.6. som har magtFirmaet har brug for en stærk adm. direktør
starkdryck; starksprit; starkvin
drik med alkohol (alkoholdrik); spiritus (alkohol); hedvin
En lille stærkøl (svensk starköl = 4,5 % alkohol eller mer)
En stor stærkøl (svensk starköl = 4,5 % alkohol eller mer)
-
15 djup
I substantiv1. dyb, dybde (vertikal)Segelfritt djup 6,2 m
Sejlfri dybde 6,2 m3. indre dyb, kerne"Ur svenska hjärtans djup en gång" - så börjar den svenska kungssången
"Dybt i svenske hjerter en gang" - sådan begynder den svenske kongesangL. har månge gode idéer, men hon mangler dybdeSammensatte udtryk:bråddjup; havsdjup; vattendjup
afgrund; havdybde; vanddybdeSærlige udtryk:II adjektivVar försiktig när du badar här, det blir bråddjupt med det samma
Vær forsigtig, når du går i vandet her, det bliver meget hurtigt dybt2. dyb, som strækker sig langt ind/ud/væk3. alvorlig, indtrængende, som tænker meget/som er grundigSærlige udtryk:Gøre nogen meget ked af det, gøre nogen oprørtKigge dybt i glasset, drikke for meget alkoholVære ude på dybt vand, have vovet sig for langt ud i noget -
16 mindre
I adjektiv komparativ1. mindre, små, ikke så stor som noget man sammenligner med2. lilleJag har lånat pengar i banken - Va! - Ja, men det var bara ett mindre belopp!
II adverbiumJeg har lånt penge i banken - Hva' har du! - Ja, men det var kun et lille beløb!
Jag jobbar mindre nu än förra året, jag har en halv tjänst
Jeg arbejder ikke så meget som sidste år, jeg har en halv stilling
Trods det, alligevel
Inte mindre än...
Så meget som...
Med mindre än att...
Hvis ikke...
-
17 mindre
I adjektiv komparativ1. mindre, små, ikke så stor som noget man sammenligner med2. lilleJag har lånat pengar i banken - Va! - Ja, men det var bara ett mindre belopp!
Jeg har lånt penge i banken - Hva´ har du! - Ja, men det var kun et lille beløb!II adverbiumJag jobbar mindre nu än förra året, jag har en halv tjänst
Jeg arbejder ikke så meget som sidste år, jeg har en halv stillingSærlige udtryk:Trods det, alligevelInte mindre än...
Så meget som...Med mindre än att...
Hvis ikke... -
18 djup
I substantiv1. dyb, dybde (vertikal)Segelfritt djup 6,2 m
Sejlfri dybde 6,2 m
3. indre dyb, kerne"Ur svenska hjärtans djup en gång" - så börjar den svenska kungssången
II adjektiv"Dybt i svenske hjerter en gang" - sådan begynder den svenske kongesang
Var försiktig när du badar här, det bliver bråddjupt med det samma
Vær forsigtig, når du går i vandet her, det bliver meget hurtigt dybt
2. dyb, som strækker sig langt ind/ud/væk3. alvorlig, indtrængende, som tænker meget/som er grundig (modsat overfladisk)Kigge dybt i glasset, drikke for meget alkohol
Være ude på dybt vand, have vovet sig for langt ud i noget
-
19 full
adjektiv1. fuld, fyldt, meget/mange af noget, som ikke rummer merFull tank, fullt hus, fulla kassar
Fyldt tank, udsolgt, fyldte (indkøbs)poser
2. fuld, beruset3. fuld, hel, fuldstændig, rigtig m.m.Høj fart; Høj stemning
Inte fullt: Tågresan tar inte fullt fyra timmar
Næsten, men ikke helt så meget: Togrejsen varer næsten fire timer
-
20 full
adjektiv1. fuld, fyldt, meget/mange af noget, som ikke rummer merFull tank, fullt glas, fulla kassar
Fyldt tank, fyldt glas, fyldte (indkøbs)poser2. fuld, beruset3. fuld, hel, fuldstændig, rigtig m.m.Særlige udtryk:Høj fart; Høj stemningInte fullt: Tågresan tar inte fullt fyra timmar
Næsten, men ikke helt så meget: Togrejsen varer næsten fire timerVid full tid, full tid
På det tidspunkt hvor noget lige er blevet afsluttet (kamp m.m.)
См. также в других словарях:
Samme stof som stof — Infobox Album | Name = Samme stof som stof Type = Album Artist = Under byen Released = 2006 Recorded = Genre = Alternative/indie Length = 53:23 Label = Morningside Records, Paper Bag Records, A:Larm music Producer = Reviews = Last album = This… … Wikipedia
Pferd — (s. ⇨ Ross). 1. A blind Ferd trefft gleich (gerade) in Grüb herein. (Jüd. deutsch. Warschau.) 2. Alte Pferde achten der Peitsche nicht. Lat.: Psittacus senex ferulam negligit. (Gaal, 926.) 3. Alte Pferde gehen nicht durch. Holl.: Het hollen is… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Herr — 1. Ain Herr, der zu lugen lust hat, dess diener seind alle gottloss. – Agricola II, 221. 2. Alle sind Herren, wer ist Sklave? 3. Alles kamme unsem leiwen Heren alleine anvertruggen, awwer kein jung Méaken un kein draug Hög. (Westf.) Alles kann… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Gans — 1. Alte Gans und alter Has geben einen Teufelsfrass. – Kobell, 418. 2. Auch eine Gans gleitet wol einmal auf dem Eise aus. 3. Bald (sobald, wenn) de Goas1 z wohl is, steaht s auf un kratzt se (sich). (Innsbruck.) – Frommann, VI, 38, 28. 1) Ueber… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
§ 15. Almindelige retningslinjer — Orddeling ved linjeskift markeres ved hjælp af en bindestreg (jf. § 57. Bindestreg) sidst på linjen. Ved orddeling i forbindelse med apostrof eller skråstreg deles der efter apostroffen eller skråstregen, jf. § 6. Apostrof.7 og § 60. Skråstreg.6 … Dansk ordbog
Böse (der) — 1. Bei Bösen wird man böse. – Seybold, 78. 2. Böse stecken an wie eine böse Seuche. – Schulze, 30. Frz.: Le remède contre le méchant, est de fuir le plus loin qu on peut. 3. Böse vnd fromme sehen gen Himmel, doch kommen die bösen nit drein. –… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Laks — 1. Laksen er en fisk der lever i elve, åer og havet. Den gyder i elve hvor hannen svømmer ind foran hunnen og vifter med halen, og på den måde vifter den et hul frem i bunden hvor hunnen lægger sine æg. Den står og svajer mod strømmen og venter… … Danske encyklopædi
Jante Law — The Jante Law (Danish and Norwegian: Janteloven ; Swedish: Jantelagen ; Finnish: Janten laki ; Faroese: Jantulógin ) is the Nordic version of the tall poppy syndrome. It was named and described by the Norwegian/Danish author Aksel Sandemose in… … Wikipedia
Loi de Jante — La « loi de Jante » (Janteloven) est un code de conduite profondément ancré dans les pays nordiques. Son nom vient du roman Un réfugié dépasse ses limites (En flygtning krydser sit spor), dans lequel l écrivain dano norvégien Aksel… … Wikipédia en Français
Immunforsvar — Kroppens forsvar mod bakterier og virus. Kroppens immunforsvar består af millioner af forskellige hvide blodlegemer, der hver især kan genkende én bestemt form for fremmede celler. Når en fremmed celle, for eksempel et virus, kommer ind i kroppen … Danske encyklopædi
Janteloven — er et begreb skabt af Aksel Sandemose i romanen En flygtning krydser sit spor fra 1933. Heri skildrer han sin fødeby Nykøbing Mors i begyndelsen af den 20. århundrede. # Du skal ikke tro, du er noget. # Du skal ikke tro, at du er lige så meget… … Danske encyklopædi